Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

  1. Choose the locale from the dropdown. In this example we choose Spanish. Note the list of available locales is configured by your frevvo Live Forms system administrator (Live Forms In-house only).
  2. Browse to your translation file - TravelRequestForm_spanish.properties on disk
  3. Click the upload button. You will see the new locale appear in the list above. In this case named Spanish::locale=spa
  4. Click the application  icon to test the form with your translation to this new locale

...

Warning
iconfalse

The default use mode strings will not be updated simply by editing the default file. You must make a copy as described above, customize the message strings in the copy and then append &locale=<name of copy> to all your use mode forms.

The frevvo Live Forms install contains a locale file named test that you can try out. If you are not logged in, frevvo Live Forms will require you to authenticate by displaying the login page. The locale choice will automatically flow to the login page and those stings will be translated as well.

...

In-house server localization is only for embedding. ie. you use this on a task list embedded in your own web site. This is not for use in frevvoLive Forms's UI. ie. if you append &locale=test to the task list as an experiment shown above you will notice that frevvoLive Forms's surrounding page content is visible (as expected) and is '''not''' localized. This is correct and expected behavior. You are expected to embedded the task list in your own localized web site.

...